dijous, de juny 02, 2011

LA NOTTE/ LA NIT


LA NOTTE

Mentre la notte scendeva placida sul mare in fermento,
ho chiuso gli occhi sussurrando il tuo nome alla luna.
Un battito d’ali ha rotto il silenzio
ed il mio corpo ha tremato come aria calda della sera.
Dolci brividi ci animavano tra i flutti delle onde
e sulle ali d’un sogno ecco l’incanto d’una lucciola
regalare luce al mio cuore.
Nel silenzio di un orizzonte lunare
per un interminabile istante ho scrutato il tuo viso
che ho visto spegnersi all’alba sulle mie gelide labbra.

LA NIT

Mentre la nit baixava plàcida sobre el mar agitat,
he tancat els ulls murmurant el teu nom a la lluna.
Un esbatec d’ales ha trencat el silenci
i el meu cos ha tremolat com aire calent a la tarda.
Suaus calfreds ens animaven entre les onades
i sobre les ales d’un somni vet aquí l’encant d’una lluerna
regalar llum al meu cor.
Dins el silenci d’un horitzó lunar
durant un instant interminable, he escrutat el teu rostre
que he vist apagar-se a l’alba sobre els meus gèlids llavis.


2 comentaris:

fanal blau ha dit...

regalare luce al mio cuore...
això és el que ens regala la teva poesia...:)
bona nit, lliri blanc!

Sandra D.Roig ha dit...

Preciós lliri!
:) l'enyor que de vegades fa mal.
una abraçada.